Agapē Agape:

The Making and Unmaking of William Gaddis’s World

 

 


Ted Morrissey

 

1

For William Gaddis’s final work of fiction, Agapē Agape, which he knew would be published posthumously (and so it was in 2002), the author tried finally to come to terms with the project he had been grappling with for fifty years:  the history of the player piano as emblematic of technology’s assault on the arts in the twentieth century.  At times, Gaddis intended the project to be nonfictional but ultimately weaved his thesis about the player piano into a first-person, stream-of-consciousness narrative from a character who is dying of cancer (as was Gaddis as he worked to finish the novella in 1998).  Gaddis penned five novels, beginning with the gargantuan The Recognitions, published in 1955, and, as Joseph Tabbi describes his oeuvre, “the succeeding books each took off, in their turn, from the leftover drafts of the work that preceded it until, at the end of his life, Gaddis determined to transform his accumulated research into one gemlike meditation without false illusions or consolations” (101).  This solitary “gemlike meditation” was the 84-page typescript sent to Gaddis’s agent after his death in mid December 1998.

This paper was presented at the Literature and Culture Since 1900 Conference, February 2008, University of Louisville.

 

Gaddis’s novels are The Recognitions  (1955), J R (1975), Carpenter’s Gothic (1985), A Frolic of His Own (1994), and Agapē Agape (2002).

 

Online references are linked marginally and in the Works Cited section.

2

Fittingly, in these parting words titled Agapē Agape Gaddis not only distills his notions about technology’s assault on the arts in its facilitation of reproduction over creative innovation, but he does so by fully embracing chaos theory—elements of which appear in nearly all of Gaddis’s works—to the extent of making his novella a metachaotic text; meaning that he overtly references chaos principles in a narrative whose structural underpinning and whose thematic core are derived from chaos theory as well.  In fact, in his final work, Gaddis goes beyond the science of chaology, back to the original Greek theology of Chaos.  This return to the beginning—on which I will elaborate later—is especially apropos to the metachaotic text.

 

3

There is no question that chaos was a primary concern for Gaddis while working on Agapē.  Tabbi reports, “Handwritten reminders, in a hand whose changes can be discerned over half a century, appear in the margins, or on whatever scraps of paper he had around.  ‘Chaos theory as a means toward order,’ reads one note among the strips and folders that Gaddis would refer to when composing his last work” (99).  References to chaos, entropy, order and disorder abound in the novella; and the few commentators who have bothered to discuss Agapē have made some critical use of them.  However, no one has gone beyond the theory of chaos to the Hellenic theology of Chaos that seems to me to be central to the novella and to its ultimate meaning.  For example, Tabbi cites Tom LeClair, who characterizes all of Gaddis’s creative work as “systems novels” (100).  And certainly Gaddis made much use of chaos or systems theory.  Most conspicuously perhaps, early in the 1975 novel J R a Gaddis alter-ego character named Jack Gibbs instructs his students, “Order is simply a thin, perilous condition we try to impose on the basic reality of chaos” (20).  A bit later in the lesson, Gibbs writes the word “entropy” on the blackboard and breaks “the chalk in emphatic underline” (21).

Posting to the Gaddis discussion group on Yahoo!, Bernard J. Looks writes, “Gaddis’s close friend, Martin S. Dworkin, who met Gaddis in 1950, published an article in 1951 […] entitled ‘Poetry and the Machine,’ which can be considered his poet’s credo. […] Dworkin was already concerned with the same question [of the machine age’s effects on poets and poetry]  in view of his already considerable interest in and knowledge of Greek philosophy, which I can attest was already in evidence at the time, possibly the time of Dworkin’s greatest influence upon Gaddis’s thinking. […]  Perhaps we than think if [Jack Gibbs] as a fictionalized version of his friend Martin Dworkin.” (quoted with permission)

4

It is difficult to pinpoint when Gaddis was introduced to Chaos in a classical sense, but the author described his education at Harvard as “old fashioned” and was pleased with the college’s traditional literature curriculum, saying in a 1985 interview, “I’m delighted, I’m very glad of.  I always have been very happy about that” (qtd. in Moore, William Gaddis 6).  In particular, while at Harvard Gaddis was exposed to Hellenic modes of thought, I presume, while attending F. O. Matthiessen’s lectures on Greek drama (6).  Gaddis left Harvard without a degree in 1945, which is about the time he began work on his debut novel, The Recognitions, wherein he references classical mythology and specifically alludes to Night and Chaos (378).  In J R, in addition to Jack Gibbs’s lecturing on chaos and entropy, Gaddis mentions Chaos’s son Erebus (471), who is darkness personified in Greek mythology.  So Gaddis seemed to be ruminating on classical Chaos for at least as long as he was obsessed with the history of the player piano.

 

5

Chaos in a classical sense is introduced with the novella’s odd title.  Several writers have noted that the first word agapē is Greek and translates as “brotherly love”—eventually coming to mean an altruistic, neighborly sort of love that is different from eros, or sexual love.  Regarding the second word of the title, agape, some have read it as a straight-forward English word.  In his introduction to Agapē, Sven Birkerts describes the “most peculiar title” as “[f]ive syllables, two languages and an oxymoronic opposition of meanings” (xix), which ultimately implies that the Christian concept of agapē has been “torn asunder” (xx).  Tabbi, in the novella’s afterword, explains the title in this way:  Agapē—the community of brotherly love celebrated by early Christian writers—has come apart (agape) through mechanization and a technological democracy that reduces art to the level of light entertainment, a spectacle for the gaze of the masses” (108).  Neither Birkerts nor Tabbi is wrong in his interpretation, but I think Gaddis was teasing a lot more from the word agape.  The strange title, after all, appeared in Gaddis’s player piano notes as early as the 1960s (Tabbi 108), so he had nearly forty years to explore its various strata of meaning.  Given the novella’s metachaotic nature and the fact that the title’s first word is of Greek origin, it seems to me that Gaddis was playing with the fact that the word chaos, in Greek, means “to yawn or gape” (OED online).  This seems like a good time to remind ourselves of the original Hellenic notion of capital-C Chaos.  As described in Bulfinch’s Mythology, “Before earth and sea and heaven were created, all things were one aspect, to which we give the name of Chaos—a confused and shapeless mass, nothing but dead weight, in which, however, slumbered the seeds of everything.  Earth, sea, and air were all mixed up together” (17).  This mixture was brought to order when God and Nature interceded in the process.  Possibly a contemporary of Homer in the eighth century BCE, Hesiod’s Theogony puts the tale more theatrically:

Tell me, O Muses who dwell on Olympos, and observe proper order

for each thing as it first came into being.

Chaos was born first and after her came Gaia[.…]

Chaos gave birth to Erebos and black Night;

then Erebos mated with Night and made her pregnant

and she in turn gave birth to Ether and Day. (lines 114-25)

So from Chaos not only came earth, sea and heaven, but also day and night—the latter concept being especially important in our discussion of Agapē because it suggests the cyclical essence of Hellenic Chaos:  Just as day becomes night becomes day, chaos becomes order becomes chaos ad infinitum.

Theogony translation by Apostolos N. Anthanassakis.

6

These Hellenic ideas are introduced quickly by Gaddis in his novella.  First, there is the title with its obvious and not so obvious Greek origins (more regarding the title later).  Then in the, well, chaotic opening sentence we discover that the narrator, who remains nameless throughout, has a trio of chaotic processes to bring to order:

No but you see I’ve got to explain all this because I don’t, we don’t know how much time there is left and I have to work on the, to finish this work of mine while I, why I’ve brought in this whole pile of books notes pages clippings and God knows what, get it all sorted and organized when I get this property divided up and the business and worries that go with it while they keep me here to be cut up and scraped and stapled and cut up again […] feel like I’m being dismantled piece by piece, houses, cottages, stables orchards […] and all of it right in this heap somewhere, get it cleared up and settled before everything collapses  and it’s all swallowed up by the lawyers and taxes like everything else […] (1).

Clarifications follow, in dribs and drabs, and we find that the narrator is recovering from surgery because of cancer, so one of the three processes he is working on is moving from the chaos of life to the order of death; second, the “books notes pages clippings” he is trying to organize in an on-going post-surgical hallucination are for his monumental treatise on the player piano as metaphor for mechanization’s assault on the creative spirit in the twentieth century; and third, he feels the need to get his last will and testament in order to divide the properties fairly amongst his three daughters.

Posting to the Gaddis discussion group on Yahoo!, Rex Lawson of the Pianola Institute writes, “[I]t’s a shame that Gaddis equated the player piano with an attack on creativity.  The original pianola was intended simply as a means of providing the notes of music, no expression, no performance, and it was meant to be the pianolist who turned it into real music, just like a conductor does with an orchestra.  In a sense it was an attempt to expand the possibility of creativity to those whose digital technique was not up to the difficulty of the music.  Unfortunately, in the US it became automated very quickly, though in Britain it remained much more a means of providing music lovers with a way of expressing themselves.  It’s especially the attitude of collectors since the Second War, and their preferences in music, which have led to the player piano frequently being seen as a ‘rinky-tink’ ragtime instrument.  In its heyday there was much more of a balance with other types of music.” (quoted with permission)

 

7

In addition to the title, which gets us thinking Greek from the start, Gaddis has packed all sorts of other clues into this long, rambling first sentence to signal the reader that we should be thinking more than mathematical chaos theory—though that is warranted, too—and be mindful of Hellenic capital-C Chaos.  To begin, Gaddis sets up a binary between “sort[ing] and organiz[ing]” versus “divid[ing]” and dismantl[ing]”—between order and chaos in other words.  His reference to “piece by piece” suggests that his affairs will be reduced to their elemental parts, reminding us of classical Chaos’s role as repository of everything-waiting-to-be-formed.  The theological or divine sense of Chaos is hinted at with the phrase “God knows what,” and the fact that the narrator includes (unconsciously) his own mortality as one of the three chaotic processes dealt with in the novella, both amplifies the theological sense of Chaos and connects with the classical through personification; that is, in Hellenic theology Chaos and Chaos’s offspring were beings, not mere abstractions.

 

8

Most significant perhaps, Gaddis’s narrator wants to bring “everything” to order before it all “collapses” and is “swallowed up.”  In this imagery, Gaddis suggests the Hellenic origins of the word Chaos as an open or gaping mouth, but instead of its contents being the matter that will form everything, it is ingesting everything to be cyclically reconstituted.  This trio of chaotic processes—physical life, material life, and intellectual life—is mirrored in the fact that the narrator must bequeath his worldly goods among three daughters:  He says, “[] dividing the properties three ways one for each daughter all settled ahead of time before the lawyers and taxes swallow it up in dislocation and disorder getting it organized the only way to defend it against the tide of entropy []” (5).  Steven Moore tells us that Gaddis’s choice of the narrator’s having three daughters is a remnant from an earlier concept of the story based on King Lear (“Secret History”), and that “[t]races remain throughout the finished novella” (“Agapē” note 5.2).  I have no doubt this assertion is true; however, I think there is more to it than that.  After all, in this painfully autobiographical work about a dying man trying to come to terms with his life and his lifework authored by a dying man trying to come to terms with his life and his lifework, why not simply change the three daughters to a son and a daughter (Gaddis’s offspring)?  A reasonable answer is that in the three daughters Gaddis saw the potential for more intersections with Greek mythology in general and Chaos in particular.  The number three and its multiples were especially significant for the ancient Greeks.  A brief catalog includes the nine Muses, daughters of Zeus and Memory, who each presided over disciplines within three broad categories of knowledge:  literature, art, and science (all of which are concerns of Agapē’s narrator).  Moreover, the three Graces gave gifts to mankind to enhance both body and mind, like banquets, dances, and exhibits of art.  We mustn’t forget the three Furies, or Eumenides, who punished wrong-doers that avoided human justice—wrong-doers, perhaps, like the inventors of player pianos, computers, and television (all referenced in Agapē) who became incredibly wealthy while assaulting the arts and degrading human creativity in the twentieth century.  The most intriguing connection may be to the three Fates, generally regarded as representing the past, present, and future, whose “office was to spin the thread of human destiny, and they were armed with shears, with which the cut it off when they pleased” (Bulfinch 14).  The Fates were the daughters of Themis or Law of Nature, who gave counsel to Jove.  Note that Gaddis’s narrator is attempting to bring order, Themis-like, throughout the story.  Granted, Themis was considered female, whereas Agapē’s narrator is, we assume, male; but in the novella there is no mention of a wife/mother figure, suggesting—very obliquely—a male-generated origin for the three daughters, something akin to Athena’s birth from Zeus after he swallowed her pregnant mother Metis.

Link to Moore’s “Secret History.”  (Right click to open in a new window.)

 

Link to Moore et al.’s “Agapē.”  (Right click to open in a new window.)

 

The genderless narrator/parent who mentions no spouse/partner in regards to the three children suggests an interesting study in itself.

9

Furthermore, the Greeks, in their fascination with the number three, may have been sensing and expressing what more modern chaologists have come to articulate as stochastic processes.  Just before the dawn of the twentieth century, Henri Poincaré came to the conclusion that “equations useful in explaining the orderly activity of planetary systems were only valid in the instance of the relationship of two bodies.  More than two bodies [] randomized the process and the equations became problematic” (Sleuthag xx).  Therefore, Agapē’s narrator’s three daughters may illustrate the complexity associated with transforming chaos to order.  Achieving balance or equilibrium between two objects is relatively simple compared to the task of balancing three objects.

 

10

Chaos as a cyclical process can be seen in various ways in the text of the novella, but among the most telling is the narrator’s insistence that his player piano work has been plagiarized before he’s had a chance to write it.  He quotes from Thomas Bernhard’s novel Concrete at length, then declares, “It’s my opening page, he’s plagiarized my work right here in front of me before I’ve even written it!” (12).  The only way for plagiarism to occur before the original is created is for time to be seen as a repeating circle or loop and not a straight line.  Gaddis picks up this notion a few pages later and intersects it with classical Greece when the narrator imagines going back in time and preventing his younger self from beginning work on the player piano project:  “[] all those years before when all this started these books and notes and papers piled in front of me I’d go back, I’d go back, pack it all up and [] get a fresh start where it all began, see myself running through the streets went to Sparta, went to Pylos see myself at some sidewalk cafe making a note []” (21).  Note that the narrator’s work on the player piano project began in the birthplace of classical Chaos.  This is but one example in the novella of repetition, of returning to the beginning.  This idea of circular pursuit is echoed and transmuted throughout the narrative; the copious references include “Count Tolstoy [] stalking Turgenev, following him everywhere []” (86) and “Golyadkin pursuing his doppelgänger or Golyadkin’s doppelgänger pursuing Golyadkin []” (89), and “Youth with its reckless exuberance when all things were possible pursued by Age where we are now, looking back at what we destroyed []” (96).  This would seem a shatteringly negative note to end on, but Gaddis reverses it with his last words intended for publication:  “[] that’s what I can tell you about, that Youth who could do anything” (96).  For Gaddis devotees these words harken back to the young novelist toiling away for ten long years on what would become The Recognitions, perhaps the most important book of the twentieth century that is rarely read.  Peter Dempsey, writing upon the occasion of Gaddis’s death, has characterized the import of The Recognitions most succinctly: 

It has now come to be seen as a Janus-faced text that looks back in its complexity to the great Modernists of the inter-war years such as Joyce and Faulkner and forward to the post-war American writers such as Barth, Coover, Pynchon, De Lillo and Gass in its taste for black humor, literary play and absurdity.  It has established itself as a unique and influential novel, a pivotal work that makes connections between Modernism and what has come to be called Postmodernism, both as a literary style and as a philosophical position.

The Youth who could do anything—indeed. 

Link to Dempsey’s essay.  (Right click to open in a new window.)

11

By ending Agapē on this chord, Gaddis seems to be encouraging readers to go back to the beginning, to read him (or read him again) from start to finish, the artist’s wish for immortality through his art.  This reading of the novella’s conclusion is consistent with my view of the odd title—not communal love (the sort of love shared by devotees of the same text) torn asunder (agape), but rather that devotion swallowed in a capital-C Chaotic sense that will reconstitute the text and begin the process of literary creation again.  Day becomes Night becomes Day.

 

12

Similarly, in Agapē the narrator becomes his text-in-process, and his text-in-process becomes him.  This transformation is hinted at early in the novella when he begins bleeding on the imagined piles of research:  “Where the tissues, just get cold water on it stop the bleeding, you see?  Scrape my wrist against this drawer corner tears the skin open blood all over the place it doesn’t hurt no, skin’s like parchment []” (11).  Joseph Tabbi writes, “Composition, for Gaddis, was a distinctly material practice, involving a literal organization and arrangement of found materials, even as the narrator struggles literally to hold himself together.  In a sense, the writer becomes the page on which he’s writing” (100).  This merging of text and flesh, especially flesh that has been lacerated and is sensing the injury intensely, is particularly significant when viewed through the lens of Elaine Scarry’s landmark book The Body in Pain:  The Making and Unmaking of the World, published in 1985.  “Intense pain is world-destroying,” writes Scarry.  “[T]he created world of thought and feeling, all the psychological and mental content that constitutes both one’s self and one’s world, and that gives rise to and is in turn made possible by language, ceases to exist” (29, 30).  Pain, then, is the unmaking of the individual’s world; pain is order dissolving into chaos.  Gaddis, like his last narrator, raged against the pain of his cancer through literary creation.  Scarry discusses this phenomenon, too, in the “Making” section of her book:

That pain and the imagination are each other’s missing intentional counterpart, and that they together provide a framing identity of man-as-creator within which all other […] events occur, is perhaps most succinctly suggested [… by] the word “work.” [… Work] has been repeatedly placed by the side of physical suffering yet has, at the same time and almost as often, been placed in the company of pleasure, art, imagination, civilization—phenomena that in varying degrees express man’s expansive possibility, the movement out into the world that is the opposite of pain’s contractive potential. (169)

Therefore, Agapē Agape was more than a final, distilled critique of the United States in the twentieth century; it was a world-creating act that sustained Gaddis in those last months.  Perhaps, when he first coined it, the novelist did intend his odd title to imply something about communal love or culture being torn apart—as Tabbi and Birkerts have suggested—but by the end of his life the eye-rhyming phrase took on new facets of meaning:  Reading the word agape in big-C Chaotic terms, culture has the potential to be recreated through genuine artistic expression—through the work of the genuine artist.  Appropriately, Elaine Scarry notes that this sense of “work,” as contrapuntal to world-destroying pain, has its etymological roots in Greek (169). 

 

13

In his article titled “Narrative and Chaos,” Alex Argyros argues that “[n]arrative offers culture both a powerful data bank in which to store and transmit cultural knowledge, and a flexible and turbulent laboratory in which to invent new knowledge” (670).  In this positive light, I prefer to think of the flexible and turbulent laboratory of Agapē Agape as not so much William Gaddis’s lament for the death of originality in the twentieth century, but rather his exuberant plea for artists of the twenty-first to invent anew.

 

 

 

 

Works Cited

Argyros, Alex.  “Narrative and Chaos.”  New Literary History 23 (1992):  659-73.

Birkerts, Sven.  Introduction.  Agapē Agape.  ix-xxii.

Bulfinch, Thomas.  Bulfinch’s Mythology.  New York:  Modern Library, 1993.

Dempsey,  Peter.  “William Gaddis:  Life & Work.”  2000.  The Gaddis Annotations:  Introductory & General Information.  14 July 2007.  <http://www.williamgaddis.org/life&work.shtml>. (Link)

Gaddis, William.  Agapē Agape.  New York:  Penguin, 2002.

—.  J R.  1975.  New York:  Penguin, 1985.

—.  The Recognitions.  1955.  New York:  Penguin, 1993.

Hesiod.  Theogony.  Trans. Apostolos N. Anthanassakis.  [citation temporarily incomplete].

Moore, Steven.  “The Secret History of Agapē Agape.”  2000.  The Gaddis Annotations Project:  Critical & Interpretive Essays.  14 July 2007 <http://www.williamgaddis.org/critinterpessays/secrethistoryaa.shtml>. (Link)

—.  William Gaddis.  Boston, MA:  Twayne, 1989.

Moore, Steven, et al.  Agapē Agape Notes.”  2000.  Notes, Sources, References for Agapē Agape.  14 July 2007 <http://www.williamgaddis.org/agape/aanotes.shtml>. (Link)

Scarry, Elaine.  The Body in Pain:  The Making and Unmaking of the World.  1985.  Oxford:  Oxford UP, 1987.

Slethaug, Gordon E.  Beautiful Chaos:  Chaos Theory and Metachaotics in Recent American Fiction.  Albany:  State U of New York P, 2000.

Tabbi, Joseph.  Afterword.  Agapē Agape.  99-112.

 

 

 

Ted Morrissey teaches literature and writing courses at Springfield College in Illinois, and is a Ph.D. candidate in English studies at Illinois State University.  His main interest is American postmodernism, especially William Gaddis and Thomas Pynchon.  He presented papers at the Louisville Conference on Gaddis’s The Recognitions in 2004, and on Pynchon’s Gravity’s Rainbow in 2006.  The following year he presented a Habermasian reading of Carpenter’s Gothic at the conference.  The presentation on The Recognitions is available at williamgaddis.org. The Pynchon paper is online, as is the paper on Carpenter’s Gothic.  Among his recent publications is an article on Wyatt Gwyon, the main character in The Recognitions, in The Student Encyclopedia of American Literary Characters.  He also has an essay forthcoming on poet Yusef Komunyakaa in Crowned with Laurel:  Critical Essays on Pulitzer Prize Winning African American Literature.   Contact Ted Morrissey.

 

 

Text © 2008 Ted Morrissey